Hebrew/English Interlinear

Manuscript: Westmintster Leningrad codex

This interlinear contains every Hebrew and Aramaic word in the Old Testament, along with parsings and a transliterated pronunciation, and the equivalent English translation. The English was automatically pulled from the King James Bible (based on the Hebrew gloss) and converted to modern English. However, this cannot be considered a King James interlinear since the King James was based on a different manuscript with different versing. Implied English words are shown in italic font.

The Hebrew/English Interlinear is only included in the 512 Mb Edition of erasmus due to size constraints.